چند ترجمه از فریدون ایل بیگی که در اواخر سالهای 40 در نشریهء "نگین" ( بامدیریت محمود عنایت - این یکی از بهترین مدیران مطبوعاتی بعد از مشروطیت از نگاه من ) منتشر شد
http://xalvat.org/fereydoun/Parakandeh/Farhang-eLoghat.htm
گراهام گرين : فيدل میدود ، میدود( "نگين" ، شمارهء 22 ، ويژهء نوروز 1346
http://xalvat.org/fereydoun/Parakandeh/Green/Fidel.htm
( "نگين" ، شماره های 18 و 19 ، آبان و آذر 1345)
http://xalvat.org/fereydoun/Parakandeh/Malcolm/x.htm
http://xalvat.org/fereydoun/Parakandeh/Sartre/Sartre.htm
http://xalvat.org/fereydoun/Parakandeh/Swift/Swwift.htm
http://xalvat.org/fereydoun/Parakandeh/Nadereh-gouee/Nadereh-gouee.htm
http://xalvat.org/fereydoun/Parakandeh/Mayakofski/Meraj.htm
ا
الکساندر سولژنيتسين : دست راست
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/695.Solzhenistin.htm
شعر امروز آفريقا (برگردان : کامبيز فرخی
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/700.Afrigha.htm
آندره ای پلاتونوف (برگردان : احمد ميرعلائی) : فرو
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/698.Fro.htm
آلبر کامو (برگردان : مسعود يزدی / بهزاد آرش) : ضرورت هنر
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/691.Camus-Honar.htm
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/692.Chekhov-Namayeshnameh.htm
کی کی اووچيا (برگردان : احمد ميرعلائی) : براس
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/693.Uwechia-Bras.htm
پرويز شاپور : کاريکلماتور
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/678.Shapour.htm
ابراهيم صفائی : سندی نويافته از نخستين رئيس الوزرای دوران مشروطه
http://xalvat.org/Digaran/Tarikhi/Tarikhi2/Negin-Aval/N48/Safaee/Sanad/Sanad.htm
ولاديمير يرميلوف : آنتوان چخوف هنرمندی بزرگ و نوآور ("روش چخوف در بازنمود واقعيت")
http://xalvat.org/Digaran/Adabi/Jahan/Jahan1/Negin-Aval/N47/Yermilov/chekhof.htm
هوشنگ کاووسی : عبدالحسين سپنتا ، پايه گزار سينمای ايران
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/667.Sepanta.htm
ناصرالدين صاحب الزمانی: نقدی بر شيوهء ترجمه وتاليف در ايران
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/666.Sahobolzamani-Tarjomeh.htm
م. ایل بیگی
http://xalvat.org
m.ilbeigi@yahoo.fr
با سلامی دیگر
اضافه کنم که نوشته واشعار و ترجمه های دیگر فریدون ایل بیگی را در اینجا می یابید
http://xalvat.org/xalvat1-FererydounIlbeigi.htm
و نوشته هائی دیگر از " نگين" و از دیگران ، در اینجاها آمده اند
الکساندر سولژنيتسين : دست راست
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/695.Solzhenistin.htm
شعر امروز آفريقا (برگردان : کامبيز فرخی
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/700.Afrigha.htm
آندره ای پلاتونوف (برگردان : احمد ميرعلائی) : فرو
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/698.Fro.htm
آلبر کامو (برگردان : مسعود يزدی / بهزاد آرش) : ضرورت هنر
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/691.Camus-Honar.htm
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/692.Chekhov-Namayeshnameh.htm
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/601-650/650.Ebtehaj.pdf
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/601-650/642-M.Enayat.pdf
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/699.forough.htm
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/696.Camus-Khalaghiyt.htmکی کی اووچيا (برگردان : احمد ميرعلائی) : براس
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/693.Uwechia-Bras.htm
پرويز شاپور : کاريکلماتور
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/678.Shapour.htm
ابراهيم صفائی : سندی نويافته از نخستين رئيس الوزرای دوران مشروطه
http://xalvat.org/Digaran/Tarikhi/Tarikhi2/Negin-Aval/N48/Safaee/Sanad/Sanad.htm
ولاديمير يرميلوف : آنتوان چخوف هنرمندی بزرگ و نوآور ("روش چخوف در بازنمود واقعيت")
http://xalvat.org/Digaran/Adabi/Jahan/Jahan1/Negin-Aval/N47/Yermilov/chekhof.htm
هوشنگ کاووسی : عبدالحسين سپنتا ، پايه گزار سينمای ايران
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/667.Sepanta.htm
ناصرالدين صاحب الزمانی: نقدی بر شيوهء ترجمه وتاليف در ايران
http://xalvat.org/Nashr-eDigaran/651-700/666.Sahobolzamani-Tarjomeh.htm
م. ایل بیگی
http://xalvat.org
m.ilbeigi@yahoo.fr
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر