به گروه اینترنتی جذاب و پر از اطلاعات و کتابهای جالب کتابهای رایگان فارسی خوش آمدید. از آرشیو ما در پایین صفحه نیز دیدن کنید

۱۳۸۷ مرداد ۱, سه‌شنبه

{کتابهای رایگان فارسی} طنز:عقلانیت ِ ماوراء انتحار



 
 

Sent to you by باقر كتابدار via Google Reader:

 
 

via www.armans.info on 7/22/08

عقلانیت ِ ماوراء انتحار

نويسنده: سخيداد هاتف

تاريخ نشر: 21- 07-2008

بر اساس گزارش بی بی سی دو حمله کننده ی انتحاری پاکستانی – یک زن و یک نوجوان- در غزنی بازداشت شدند. گفته می شود که آن ها می خواستند والی غزنی را ترور کنند. این دو نفر فارسی و پشتو نمی فهمند و به اردو و عربی تکلم می کنند.  


Story Image, Click to View Article

بر اساس گزارش بی بی سی دو حمله کننده ی انتحاری پاکستانی – یک زن و یک نوجوان- در غزنی بازداشت شدند. گفته می شود که آن ها می خواستند والی غزنی را ترور کنند. این دو نفر فارسی و پشتو نمی فهمند و به اردو و عربی تکلم می کنند.


در زیر تصویری از صحنه ی بازجویی این دو نفر را می بینید :


(مستنطق و مترجم اش ایستاده اند و پشت سر شان عکس بزرگی از حامد کرزی بر دیوار قرار دارد. زن و نوجوان انتحاری به فاصله ی کمی از مستنطق نشسته اند).


مستنطق ( رو به زن ): نام ات چیست؟


زن : نام؟ نام سعدیه بنت ابوطلال ملتانی هی .


مستنطق ( رو به نوجوان): نام تو چیست؟


نوجوان : عبدالمصیب دیوبندی


مستنطق : از آمدن به غزنی چه قصدی داشتید؟


زن : قال قائدنا شیخ اسامه بن لادن : احملو بهوت انفجاری مواد و انفجرو الکافرون فی ولایت غزنی.


مترجم : می گوید رهبر ما اسامه بن لادن گفت که مواد انفجاری را در بوت خود بگذارید و قبل از فجر به به غزنی کافر بروید.


مستنطق : در غزنی می خواستید با مواد انفجاری چه کار کنید؟


نوجوان : توم پاگل هی !


مستنطق : این چه گفت؟


مترجم : صاحب ! عربی است. می گوید جهاد فی سبیل الله .


مستنطق : بگویید که چه قسم وارد افغانستان شدید؟


زن : بسم الله الرحمن الرحیم . الصلواه عمود الدین.


مترجم : صاحب ! بسم الله کرد. گفت که به مصلحت " عمودالدین" نامی به غزنی آمده اند.


( مستنطق عمودالدین را یادداشت می کند ).


مستنطق : این دفعه ی چندم است که به افغانستان می آیید؟


نوجوان : آدمی مسافر هی ، آتا هی ، آجا هی .


مترجم : صاحب ! یا لتا است یا رفیع .


مستنطق : درست ترجمه کن . لتا چیست؟ رفیع کیست؟


مترجم ( رو به نوجوان انتحاری): یی بولی که چند دفعی افغانستان می ورود کرتاهی.


نوجوان ( با پوزخند): تو بی پاگل هی !


مستنطق ( رو به زن ): آیا درست است که شما می خواستید والی را شهید کنید؟


( زن انتحاری رویش را بر می گرداند و به مستنطق نگاه می کند و چیزی نمی گوید. مترجم در گوش مستنطق چیزی می گوید و هر دو از اتاق خارج می شوند. پنج دقیقه بعد در اتاق انفجاری می شود و همه جا را دود می گیرد).


مستنطق ( رو به مترجم): چه شد؟ چه شد؟


مترجم : صاحب ! حتما آن دو نفر خودشان را منفجر کرده اند.


مستنطق : این ... وای ... مواد انفجاری شان را ازشان نگرفته بودند؟


...


  رنگ مستنطق می پرد، پاهایش سست می شوند و او در حالی که  سعی می کند بنشیند می گوید : خدایا ! دنیا را احمق گرفته . خدایا شکر تو!


 


 
 

Things you can do from here:

 
  --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
اين نامه به دنبال عضو يت شمادرگروه كتابهاي رايگان فارسي برايتان ارسال شده است.
 آدرس براي ارسال نامه:

persiskiknigi@googlegroups.com

براي قطع اشتراك :
 persiskiknigi-unsubscribe@googlegroups.com
توجه:
بعضي از نامه هاي گروه ممكن است به قسمت
spam
در
اي ميل شما (بطور اشتباه)وارد شوند
لطفا روزانه قسمت
spam
را هم چك كنيد
وگزينه هاي مذكور را مطالعه كرده ودكمه
not spam
را فشار دهيد

For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/persiskiknigi?hl=en

برای کمک به تداوم کار ما نامه های گروه را براي دوستان كتابخوان خود بفرستید
(forward)
واز آنها بخواهید که در گروه عضو شوند.

آدرس وبلاگ:
http://persianbooks2.blogspot.com
آدرس خبر خوان وبلاگ:
http://persianbooks2.blogspot.com/feeds/posts/default
آدرس خبرخوان مطالب جالب ديگر تارنماها:
http://www.google.com/reader/shared/05346929471109762493
براي عضويت در گروه ما مي توانيد به اين آدرس نامه دهيد:
persiskiknigi-subscribe@googlegroups.com
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

هیچ نظری موجود نیست:

بايگانی وبلاگ